標准銷售條款和條件
您應該更新此文件以反映您的 T&C.
以下文字僅作為建議,不涉及 Odoo S.A. 的責任.
- 客戶明確放棄其自己的標準條款和條件,即使這些是在這些標准銷售條款和條件之後製定的. 為了有效,任何減損必須事先以書面形式明確同意.
- Nuestras facturas son pagaderas dentro de los 21 días hábiles, a menos que se indique otro plazo de pago en la factura o en el pedido. En caso de impago en la fecha de vencimiento, Mi Empresa se reserva el derecho de solicitar un pago de interés fijo equivalente al 10% de la suma restante adeudada. Mi Empresa estará autorizada a suspender cualquier prestación de servicios sin previo aviso en caso de pago tardío.
- Si un pago sigue pendiente más de sesenta (60) días después de la fecha de vencimiento, Mi Empresa se reserva el derecho de recurrir a los servicios de una empresa de recuperación de deudas. Todos los gastos legales serán pagaderos por el cliente.
- Ciertos países aplican retenciones en la fuente sobre el monto de las facturas, de acuerdo con su legislación interna. Cualquier retención en la fuente será pagada por el cliente a las autoridades fiscales. En ningún caso Mi Empresa puede verse involucrada en costos relacionados con la legislación de un país. Por lo tanto, el monto de la factura será debido a Mi Empresa en su totalidad y no incluye ningún costo relacionado con la legislación del país en el que se encuentra el cliente.
- Mi Empresa se compromete a hacer todo lo posible para proporcionar servicios eficientes a tiempo de acuerdo con los plazos acordados. Sin embargo, ninguna de sus obligaciones puede considerarse como una obligación de lograr resultados. Mi Empresa no puede, bajo ninguna circunstancia, ser requerida por el cliente para aparecer como tercero en el contexto de cualquier reclamación por daños presentada contra el cliente por un consumidor final.
- Para que sea admisible, Mi Empresa debe ser notificada de cualquier reclamación mediante una carta enviada por correo certificado a su oficina registrada dentro de los 8 días siguientes a la entrega de los bienes o la prestación de los servicios.
- 我們全部的合作關係都將受國家法律管轄.